@BTS_jp_official : [BTS Message / RAP MONSTER]
Trans @BTS_jp_official : [BTS Message / RAP MONSTER]
#Osaka #Nam #RM #BTS
Letter Translation:
Osaka!
Sorry for being a little late~~
Thank you for all 3 days and 3 shows. It’s great if everyone also had fun (lol) (lol)
I will do my best in other cities too! Please~~
Then, bye–
-Nam-
(T/N: He says “thank you” and “then, bye” in Osaka dialect.)
@BTS_jp_official : #甲子園 での#始球 を初めて経験しまして、ドキドキが止まらないくらい緊張しましたが、たくさん応援してくれたA.R.M.Yの皆さんといろんな方々のおかげで楽しむことができました!ほんまにありがとう ほなまたな
#防弾少年団 #BTS
Trans @BTS_jp_official :
I experienced throwing the #FirstPitch at #Koshien for the first time. I was so nervous my heart wouldn’t stop pounding but, thanks to all the A.R.M.Y and other people that cheered for me I was able to have fun! Thank you so much Later then
#BTS (in Japanese) #BTS
(T/N: “So much” and “later then” are in Osaka dialect.)
@BTS_jp_official : #よしもと新喜劇 に招待して頂いてましたが、本当に楽しかったです。僕たちが準備したギャグはいかがでしたか。新しい場所でA.R.M.Yのみなさんといろんな方々と会えた事が嬉しかったです
#防弾少年団 #BTS
Trans @BTS_jp_official :
We were invited by #YoshimotoShinkigeki, it was really fun. How were the jokes that we have prepared? We are happy to have met A.R.M.Ys and lot’s of others at a new place#BTS (in Japanese) #BTS
(T/N: Yoshimoto Shinkigeki is a comedy theater.)
Credits :
Trans : Mari & Jackie @ bts-trans
